The phrase "living your crazy life" can be translated into Spanish as "viviendo tu vida loca." In this translation, "viviendo" means "living," "tu" means "your," "vida" means "life," and "loca" means "crazy." This translation captures the essence of leading a wild or unconventional lifestyle.
vida loca means crazy life and you is an English word nearly there, we did it in class. viva la vida loca means live the crazzy life, so it is basically saying you live the crazy life :)
la vida loca
La loca means crazy and mad(person as well as life). In this case, it would apply to a female or feminine subject - "la vida loca" - the crazy life.
Vivere la vita pazza is an Italian equivalent of the English phrase "Living the crazy life."Specifically, the infinitive vivere means "to live." The feminine definite article la means "the." The feminine noun vita means "life." The feminine adjective pazza means "crazy."The pronunciation is "VEE-veh-reh lah VEE-tah PAHT-tsah."
Ain't is not proper, and thus will not precisely translate. Vida! No es fácil! is as close as you can get, and it means Life! It is not easy!
The Crazy Life
vida loca means crazy life and you is an English word nearly there, we did it in class. viva la vida loca means live the crazzy life, so it is basically saying you live the crazy life :)
Living the crazy life Living the crazy life
"I'm living the crazy life" is an English equivalent of the Spanish phrase Vivo la vida loca. The first person singular present indicative and feminine singular definite article, noun, and adjective also translate into English as "I am living (do live, live) the hectic (insane, mad, wild) life." The pronunciation will be "BEE-vo la VEE-tha LO-ca" in Spanish.
Tu eres mi vida
It's Spanish for 'live your own life'
you are not living your life = no estás viviendo tu vida
This seems to be a mix of Italian and Spanish. 'Loco' is Spanish for 'crazy', and 'vita is Italian for 'life'. Together, they would make the phrase 'The crazy life'. If you wanted it in only Spanish or Italian, then Spanish would be 'La vida loca', and Italian would be 'La vita pazza.'
Casa de la vida loca
If your refering to the song, it means living the crazy life.
It means living the crazy life!
The phrase "livin la vita [loca]" does not mean anything in Spanish. It is a Spanglish mangling of the English word "Living" and the Spanish words "la vida [loca]" which means "the [crazy] life".It is from the Ricky Martin song: "Livin' la Vida Loca".