It does not mean anything in French, it is likely "cher amour" (dear love).
Mon chez means my home (it should be - mon chez moi)
Chez Stéphanie means "at Stephanie's (place)" in English.
Glaxyi J7
"poor love"
mon amour, mon chéri means my love, my darling boy
ta mère et toi étiez chez vous = you and your mother were at home amour = love
L'Affichard has written: 'L' amour chez les philosophes' 'La salamandre'
Mon chez means my home (it should be - mon chez moi)
mon amour = my love
home for example chez moi - my house
ça va chez vous ? = how are you, you'all?
"Chez vous" means "at your place".
Chez François means "At Francis' place"
'amour fait' translates as 'Love does'
chez Magnot means 'at Magnot's (place)' in French.
Un amour durable would translate to mean lasting love.
Mon amour means 'my Love' in English.