"Tanjoubi omedetou!" is a Japanese phrase and in English it means "Happy Birthday!"
You can say 私の誕生日おめでとう : 'watashi no tanjoubi omedetou'.
This means 'happy new year.'
'(O)tanjoubi.'
omedetou
It's as odd in Japanese as it sounds in English. General expression for congratulating in Japanese is omedetou goazimasu, or omedetou alone. Japanese for Friday is kin'youbi. Slapping them together would result in:"Kin'youbi omedetou gozaimasu" in which, in casual form 'gozaimasu' is not mentioned.
"Tanjoubi omedetou. Tanjoubi omedetou. Tanjoubi omedetou [name] Tanjoubi omedetou!"
Tanjoubi omedetou kevin
"Tanjoubi" is a Japanese phrase and in English it means "Birthday"
(O)tanjoubi omedetou (gozaimasu), Hiroki The parts in brackets are not needed unless you want to be formal.
初誕生おめてどう! はつたんじょうおめてどう! hatsu tanjyou omedetou! The formal expression would be "omedetou gozaimasu", but considering that it's written to a one-year-old, that's not necessary.
You may say '(O)tanjoubi omedetou.'お誕生日おめでとうございます => 'Otanjoubi omedetou gozaimasu' is polite and 誕生日おめでとう => 'Tanjoubi omedetou' is very casual/informal way to say 'happy birthday' in Japanese.Tanjo-bi omedeto!
You may say 'Obaachan, tanjoubi omedetou!' In Japanese: おばあちゃん、誕生日おめでとう!
You can say 私の誕生日おめでとう : 'watashi no tanjoubi omedetou'.
Tanjoubi (pronounced as you wrote it) mean 'Birthday' in Enlish.
You may say 'akemashite omedetou.'
This means 'happy new year.'
お80歳の誕生日おめでとうございます、ジューディさん!"O hachi-juu sai no tanjoubi omedetou gozaimasu, Juudi san!"