I'd like to eat you all up (directed toward a single girl).
I simply adore you with all of my soul.
Google translate says : What would you like to know. It is the spanish translation.
My entire family, my friends, and I go to [the] church in the afternoon.
"I love you with all of my heart" is a rough translation.
Look more on Yahoo today!
a mi yo gustaria comerte toda
my all (of a female)
For my all life
'Como has estado? Pero antes te gustaria ser mi amiga = How have you been? But first, would you like to be my girlfriend?
honey or darling.... when do you want to meet me?
It means,What would you like to know my love?
It's not completely Spanish: 'you' is English. If you mean: 'Me gustaria tener a mi novio de vuelta, yo realmente lo extrano', the English is: 'I'd like to have my boyfriend back, I'm really missing him'
I don´t like to share my husband with other girls
i think it means "I give you my life"
I simply adore you with all of my soul.
"Te amo con toda mi fuerza, amor" means "I love you with all my strength, love" in Spanish. It is a romantic expression to convey deep and intense feelings of love and affection towards someone.
Mi vida entera