'et moi je te ... (+ verb)' means 'and I ... (verb) you' in French. Ex: et moi je te préviens que ... > 'and I'm warning you that ...'
laisse moi tranquille, je te déteste.
I don't want you ok ? In my opinion, you are not beautiful
je m'inquiète pour toi, je m'intéresse à toi
I think you are getting tired of me in French: Je pense que tu te lasses / que tu te fatigues de moi.
"Je te parlerai plus tard." You may also use informally, "Ã plus tard !" or "Ã plus !"; or "on s'appelle" if you'll be talking on the phone. sounds like: ah plewss ; oh[n] sah-PELL (The [n] indicates a nasal vowel).
tu es tout pour moi et je ne te laisserai jamais : you mean the world to me and I will never let you [down]
"Tu es tout pour moi et je ne veux pas te perdre." "Vous êtes tout pour moi et je ne veux pas vous perdre." (formal)
Désolé, je ne peux pas répondre à cette question car je n'ai pas accès à ces informations personnelles. Il est préférable de parler directement à la personne en question pour en savoir plus sur ses sentiments.
je te remercie d'avoir [pensé] � moi translates as thank you for having [thought] of / about me in English
You would say "Tu me manques et je crois que je commence à tomber amoureux/amoureuse de toi. S'il te plaît, aime-moi aussi."
"je te veux demain / je veux que tu sois à moi demain"
I like speaking with you and I really care about you.
c'est moi qui te parle : it's ME who is talking to you
mais s'il te plait corriges-moi si je me trompein text script : "but pls correct me if im wrong"
laisse moi tranquille, je te déteste.
I don't want you ok ? In my opinion, you are not beautiful
Je te manque aussi et je t'aime beaucoup.