So long my dear or so long my darling ;-)
My love for ever. You are for me, I am for you. I deliver you my life and love till the end. (Note: it's spelled wrong though. It should read: mi amor para siempre. Tú eres para mi. Yo soy para ti. Te entrego mi vida y mi amor hasta el fin.")
Te quiero en mi vida para siempre. I want you in my life for ever. Le quiero en mi vida para siempre. I want him in my life for ever. Le quieres en tu vida para siempre. You want him in your life for ever. One problem with this phrasing is that "te quiero" usuallly is translated as "I love you". In my opinion, it may be better to say something like "¿Lo desea en su vida para siempre?"
Do you mean "Mi vida eres tú"?... because "eves"doesn't mean anything!!!Mi vida eres tú = My life is you
mi esposo= my husband mi corazon= my heart mi alma= my soul mi vida= my life
mi carro! con mi corazon! te amo por siempre
Yes, (my) little girl/one, I miss you For ever my life with all my heart all my life
My love for ever. You are for me, I am for you. I deliver you my life and love till the end. (Note: it's spelled wrong though. It should read: mi amor para siempre. Tú eres para mi. Yo soy para ti. Te entrego mi vida y mi amor hasta el fin.")
Es usted la luz de mi vida.Son la luz de mi vida.eres la luz de mi vidasois la luz de mi vidaDe mi vida la luz es ustedDe mi vida la luz son ustedesDe mi vida la luz eres tú / sois vosotros, asUsted la luz de la vida mía esUstedes la luz de la vida mía sonLa luz de la vida mía eres (tú)La luz de la vida mía sois (vosotros, as)There are some other possible ways, but the ones above are enough
Te quiero en mi vida para siempre. I want you in my life for ever. Le quiero en mi vida para siempre. I want him in my life for ever. Le quieres en tu vida para siempre. You want him in your life for ever. One problem with this phrasing is that "te quiero" usuallly is translated as "I love you". In my opinion, it may be better to say something like "¿Lo desea en su vida para siempre?"
It means, "My heart is yours and it always will be, until eternity."
Do you mean "Mi vida eres tú"?... because "eves"doesn't mean anything!!!Mi vida eres tú = My life is you
This translates as "Always on my mind, always in my heart."
"por siempre mi amor" literally means for always my love it can be taken as 'forever my love'
Give my life= da mi vida
For ever my Love
mi esposo= my husband mi corazon= my heart mi alma= my soul mi vida= my life
The closest I found is "El amor de mi vida has sido tú mí mundo era ciego hasta encontrar tu luz" etc. Look for El Amor De Mi Vida in youtube.