Translation: You don't know how much I love you.
Translation: I like/love you. Did you know?
Quiero means "I want"
Literally this is "Well you know that I want you a lot", but is interpreted as "Well you know that I love you a lot".
Hi/hello Miiz how are you you know you have a beautiful photo
"Mi amor tu sabes" means "My love you know" in English.
i love you to death
As you know I am pretty OR How do you know I am pretty
This phrase in Spanish translates to "and you know that I love you but." It typically implies that the speaker wants to express their love or affection for someone, but there may be complications or difficulties in the relationship.
I assume it's attempting to say 'You don't know how much I love/like you.' It should be more like: no sabes cuánto te quiero.'
I assume you mean "you know what I mean." Sabes lo que quiero decir." That literally means "you know what I want to say"
"(Do) you know that I love/want you(?)" Statement and/or question.
In English, "sabes entonces" translates to "you know then."
I want you to be the way I am.In context:No seas débil, te quiero como yo, así, fuerte.
You still know
you already know !!
"Que linda tu sabes" translates to "How cute you know" in English.
With an accent on the first 'o' in 'como':'How do you know what I asked you?'Without an accent:As you know, what I asked you.....(implicitly '....was....')
I love you like a heart