"(Do) you know that I love/want you(?)" Statement and/or question.
This phrase in Spanish translates to "and you know that I love you but." It typically implies that the speaker wants to express their love or affection for someone, but there may be complications or difficulties in the relationship.
I think what your trying to say is ( Tu sabes que te quiero mucho) it means (you know i love you alot).
Literally this is "Well you know that I want you a lot", but is interpreted as "Well you know that I love you a lot".
It means "I want to tell you that I miss you" in Spanish.
Translation: Did you know I love you.
No. Cuanto?
Maybe you meant the question "You know I missed you?" It would be "¿Sabes que te he extrañado?" or ¿Sabes que te extrañé? You can also say:"¿Sabes que te he echado de menos?"
Sabes= you know? te amo tanto = I love you so much que ya da miedo = it is scary :p
Translation: Do you know how much I love you?
"Lo mucho que te quiero" and "que te adoro" both mean "how much I love you" in Spanish, expressing deep affection and adoration towards someone.
Do you know that I like you ?
"Y es que te quiero uo" is not a standard phrase in Spanish, and it appears to include a misspelling or a typo. "Yo te quiero" means 'I love you' and "u" is not a typical addition to that phrase in Spanish.