The useage of "por" and "te" are incorrect. "por" con be translated as "for" in English, but useage is very tricky. Por usually implies some kind of exchange. "Gracias por su ayuda" is thanks for your help. I am giving you thanks in return for your help. Te is a direct object pronoun. Ti is a prepositional object pronoun, so it would be used here.
Mi amor para ti means "my love for you."
"because you are my princess" porque- because tú eres- you are mi princesa- my princess
"Mi amor tu sabes" means "My love you know" in English.
hello my love
Perdona mi amor pero you fui translates to mean sorry my love, but it was me.
"Mi amor" is Italian for "my Love". The French version is "mon amour".
its writen in kind of a slang the proper way to write it is: noce porque pero no puedo mandar fotos mi amor. and it mean i dont know why but i cant send pictures mi love
yo te quiero más que a mi vida porque sin tu amor... i love you more than my life because without your love....
Porque Tengo Tu Amor was created in 1984.
Ciao amor
Besa mi amor in English is: Kissing my love.
Porque tu tienes a comprar mi lentes de sol?what does this mean in English
"because you are my princess" porque- because tú eres- you are mi princesa- my princess
"Mi amor la chica" translates to "my love, the girl" in English.
mas triste por mi amor = sadder by my love
because my heart hurts
Porque Eu Sei que É Amor was created in 2009-07.
"Mi amor tu sabes" means "My love you know" in English.