answersLogoWhite

0

"Asi, asi" does not, as many believe, mean "so, so". "Asi" usually means "That way" or "Like that", as in "No me mires asi." ("Don't look at me like that.") "Asi" means "So" in that sense, as in "like" or "as" or "like that" or "that way". Nonetheless, Spanish students and, unfortunately, not very good Spanish teachers have translated the phrase "So-so" in English to "Asi asi" in Spanish. It is probably the most common response you will hear from US high school and college Spanish students when they are asked "Como estas?" ("How are you?"). The correct translation for "so-so" would be "regular" or "mas o menos", meaning basically neither fine nor bad, but somewhere in the middle (like the phrase in English indicates). If you are in Latin America and you respond to someone saying "asi, asi" they might smile and nod, but still have no idea what you just said or what you meant. Native speakers do not use it. It may be used, however, among non-native or americanized latinos. The phrase "Ah, si" as in "Oh, yes." or "Oh, really?" ("Ah, si?") is sometimes written by native speakers as "asi" because, phonetically, they are the same. But this is just a spelling mistake and doesn't occur in Hispanic literature.

User Avatar

Wiki User

16y ago

What else can I help you with?