Let's retype that correctly:
"Tres jolie".
"Merci"
"Il n'y a pas de quoi."
This would be two people talking . . . here it is in English:
"(you're) Very pretty"
"Thank-you"
"you're welcome".
I'm not sure
Your so pretty ( to a girl)
Means to love someone/something in Vietnamese
You have the spelling wrong. It's sine qua non. The term refers to an essential requisite element for a condition or event to be possible. Usage: "Trust is the sine qua non of longstanding business relationships."
Je ne sais quoi - which means I don't know how to describe it
"Ilnya pa du qua" is not a recognized phrase or expression in any known language. It is possible that it is a made-up or incorrect combination of words. Without further context or information, it is not possible to determine its meaning.
I'm not sure
The Latin phrase 'cine qua non' has the meaning that something is essential. It also can mean that an action, condition, or ingredient is needed. The plural form of this phrase is 'sine qua nons'.
Great Spirit
nho em
The two words 'far' and 'qua' mean spelt and where. In the word-by-word translation, the noun 'far' means 'spelt', which is a form of wheat. The adverb 'qua' is derived from the ablative feminine of the pronoun 'qui'.
The two words 'far' and 'qua' mean spelt and where. In the word-by-word translation, the noun 'far' means 'spelt', which is a form of wheat. The adverb 'qua' is derived from the ablative feminine of the pronoun 'qui'.
The two words 'far' and 'qua' mean spelt and where. In the word-by-word translation, the noun 'far' means 'spelt', which is a form of wheat. The adverb 'qua' is derived from the ablative feminine of the pronoun 'qui'.
Your so pretty ( to a girl)
Qua Qua is a black girl from the ave who is mad greedy and has a crush on dis girl name Jai. She be getting it in and trying to get with Jai, but jai like her cousin.... smh poor Qua Qua. Pronounced (quay-quay)
Means to love someone/something in Vietnamese
anything which is very essential requirement..