Ti manco? and Vi manco? are Italian equivalents of the English phrase "Do you miss me?" Context makes clear whether "Am I missing to you?" involves one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2). The respective pronunciations will be "tee MAN-ko" in the singular and "vee MAN-ko" in the plural in Pisan Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
"Street" in English is via in Italian.
"I will miss you!" in English is Mi mancherai! in Italian.
Manchi in Italian is "Miss you" in English.
"I miss you all!" in English is Manco tutti voi! in Italian.
"I miss you terribly!" in English is Mi manchi tremendamente! in Italian.
mancare
"My pleasure, Miss!" in English means Mio piacere, signorina! in Italian.
"Miss talking to you!" in English is Mi manca parlare con te! in Italian.
"We will miss you!" in English is Ci mancherai! to one "you" and Ci mancherete! to one or more "you all" in Italian.
Signorina Bellezza
Bici, manchi! in Italian means "Bike, I miss you!" in English.
"My beautiful Papa, I miss you!" in English is Mi manchi, bello papà mio! in Italian.
ENGLISH ITALIANwe miss the family - ci manca la famiglia