"Let (her, him, it) be" is a literal English equivalent of the French word Soit. The pronunciation of the present subjunctive in the third person impersonal singular -- which also translates as "may (her, him, it) be" -- will be "swah" in French.
"Out" in English is dehors in French.
Allons! in French means "Let's go!" in English.
N'est pas! in French means "Is not!" in English.
Un hublot in French means "a porthole" in English.
Qui, moi? in French means "Who, me?" in English.
"May this anniversary be the happiest!" is an English equivalent of the French phrase Que cet anniversaire soit des plus heureux! The wish also translates as "May this birthday be most happy!" in English. The pronunciation will be "kuh seh-ta-nee-ver-ser swa dey plyoo-zuh-ruh" in French.
My name translated from English to french is Allen
"by the way" is translated as "en passant" in French. The original form is "soit dit en passant" ('telling you by the way').
Vendredi in French is "Friday" in English.
"Out" in English is dehors in French.
"Where?" in English is Où? in French.
"So let it be done" is an English equivalent of the French phrase Ainsi soit faite.Specifically, the adverb ainsi means "so" in this context. The verb soit means "(he/she/t) let." The feminine singular past participle faite (of the infinitive faire) means "done."The pronunciation is "eh-see swah feht" in French.
Quoi? in French is "What?" in English.
"Can I ...?" in English is Puis-je ...? in French.
"(I) am" in English is (Je) suis in French.
Où? in French is "Where?" in English.
Faire in French is "to do" in English.