"Get (take) our your pencils!" is a literal English equivalent of the French phase Sortez vos crayons! The pronunciation will be "sor-tey vos kra-yo" in French.
Get out your pencils
Sortez is French for "get out".As in the context "leave my house now!"
Sortez is French for "get out".As in the context "leave my house now!"
you go out -- tu sors / vous sortez
consusi I believe it is sortez le papier
One way is sortez! (sore-TAY). It means "Leave!"
sors de là ! (singular) sortez de là ! (plural or formal)
To turn in one's homework is "rendre ses devoirs" in French.
Vous êtes une dame homme laid. Sortez de ma vue.
Est-ce que vous sortez demain?Tu vas en ville demain?Tu sors demain?
"votre" and "vos" are both possessives, and both translated by "your". You use "votre" when speaking about a single object: - C'est votre voiture ? (is that your car). - Est-ce que votre mère va bien ? (is your mother going well,) You use "vos" when there are a plurality of objects: - je connais déjà vos enfants (I already know your children) - sortez vos cahiers et vos trousses (take out your notebooks and your pencil cases).
Sortir (to go out) is not a regular verb. This is the present conjugation: Je sors tu sors il sort elle sort nous sortons vous sortez ils sortent elles sortent Past participle= sorti Sortir is a DR MRS VANDERTRAMP verb, therefore in the past, sortir takes etre.