Il bel mare is an Italian equivalent of the English phrase "the beautiful sea." The masculine singular phrase represents an instance of an adjective coming before, not after, its noun for emphasis and because that's the tendency of the equivalent of "beautiful" or "handsome." The pronunciation will be "eel bel MA-rey" in Pisan Italian.
Mare is the Italian equivalent of 'sea'. It's a masculine gender noun that's shown in its singular form in the example. The way of saying 'the sea' is 'il mare', with the definite article 'il' meaning 'the'. The word in Italian is pronounced MAH-ray.**The sound of the syllable 're' is similar to the sound of the English word 'ray', as in 'ray of light'.
that is amazing in color and beautiful little wanderer of the sea
Sea water translated into Latin is Aqua marinus.
Madeline is the English form of Magdalene. The Italian form of this name is Maddalena. These names were chosen to honor the Biblical figure, Mary Magdalene. Magdalene was a title that designated that she was from Magdala, a village on the Sea of Galilee whose name meant "tower" in Hebrew.
Mariel means beautiful sea
Mare in Italian is "sea" in Italian.
Capasanta is an Italian equivalent of the English phrase "sea scallop." The feminine singular noun literally means "holy head" in English. The pronunciation will be "KA-pa-SAN-ta" in Italian.
Sì, grazie! is an Italian equivalent of the English phrase "Yes, thank you!" The courtesy also translates as "Yes, thanks!" in English. The pronunciation will be "SEA GRA-tsyey" in Italian.
Polpo vicino al mare is an Italian equivalent of the English phrase "octopus by the sea." The masculine singular prepositional phrase in question literally translates into English as "octopus near to the sea." The pronunciation will be "POL-po vee-TCHEE-no al MA-rey" in Italian.
in French, the sea is translated 'la mer'
Oceano is the Italian equivalent of 'ocean'. It's a masculine gender noun. The Italian word 'mare' may be translated as 'ocean'. But it's a masculine gender noun that literally refers to 'sea'.
Casa al mare is an Italian equivalent of the English phrase "beach house." The phrase translates literally as "house at the sea" in English. The pronunciation will be "KA-sal MA-rey" in Pisan Italian.
"Urban sea" is an English equivalent of the Italian phrase mare urbano. The masculine singular noun and adjective also translate into English as "urban ocean." The pronunciation will be "MA-rey oor-BA-no" in Italian.
Sale is an Italian equivalent of the English word "salt." The masculine singular noun may reference "sea salt" or "sodium chloride" literally or "common sense" loosely in English. The pronunciation will be "SA-ley" in Italian.
Adriano is an Italian equivalent of the English name "Adrian." The masculine proper name may trace its origins back to ancient Illyrian and Venetic word adur for "river" or "sea." The pronunciation will be "a-DRYA-no" in Pisan Italian.
Mare
Mare is an Italian equivalent of the English word "sea." The adjective form of the above-mentioned masculine singular noun will be the singular marina and the plural marine in the feminine and the singular marino and the plural marini in the masculine. The pronunciation will be "MA-rey" for the noun "sea" and "ma-REE-na" or "ma-REE-ney" in the feminine and "ma-REE-no" or "ma-REE-nee" in the masculine for the adjective "marine" in Pisan Italian.