It's mes chers amis, (May Sha Zah-mee), the oh on the end is added in the song Jambalaya, just like me-oh-my-oh. It's French for my dear friends. A lot of the printed lyrics and a lot of singers use "ma Cher ami", (Ma Sha Ah-mee) which means my dear friend, but is pronounced slightly different than the plural form. Hank definitely used the first and all the internet lyrics have bastardized it to "machez amio"
Some figure that "amio" is some form of the spanish "amigo", but the song is a good example of assonance in verse; Joe, go, me-oh-my-oh, go, pole, pirogue, by-oh (bayou), me-oh-my-oh, and then "amis-oh", just because it fits so well...
I Disagree
The translation is Cher amio which is cajun french. Hank was refering to the woman in the song. He was saying that he was going see his dear love, not dear friend. Though similar to the parisian Cher ami meaning dear friend. To a cajun sha is friend and Cher is love. So the translation is Cher amio meaning dear love.
Further disagree: If you listen closely on headphones, it doesn't make sense to say my ma chers amio, he's actually saying "see Mamma Cher Amio", he's seeing the mamma that he loves, hence the reference to Cajun food as his mother makes.
litle salsa
It just means how's it going. Hope that helps Cher!
The English translation of the Cajun French phrase 'la glaie bleue' is 'the blue iris.' In this context, 'la' means 'the,' 'glaie' translates to 'iris,' and 'bleue' means 'blue.' Cajun French is a dialect spoken in Louisiana that combines elements of French, Spanish, and African languages.
The Cajun French phrase "fais pa sa" translates to "don't do that" in English. The word "fais" comes from the French verb "faire," meaning "to do," and "pa" is a negation particle in Cajun French. Therefore, the phrase is a command instructing someone not to perform a specific action.
cajunfrench translation for look at that
litle salsa
ça va ? > how it's going? -
It just means how's it going. Hope that helps Cher!
"The iris" is an English equivalent of the Cajun French phrase la glaie.Specifically, the feminine singular definite article la means "the." The feminine noun glaie means "iris." The pronunciation will be "lah gleh" in French.
The English translation of the Cajun French phrase 'la glaie bleue' is 'the blue iris.' In this context, 'la' means 'the,' 'glaie' translates to 'iris,' and 'bleue' means 'blue.' Cajun French is a dialect spoken in Louisiana that combines elements of French, Spanish, and African languages.
"The blue iris" is an English equivalent of the Cajun French phrase la glaie bleue.Specifically, the feminine singular definite article la means "the." The feminine noun glaie means "iris" in this context. The feminine adjective bleue means "blue."The pronunciation will be "lah gleh bluh" in French.
Jour is a Cajun equivalent of the English word "day."Specifically, the word is a masculine noun. It may be preceded by the masculine singular definite article le ("the"). The pronunciation will be "zhoo" in Cajun.
The Cajun translation for goodbye is "Adieu."
The Cajun French phrase for "has started" is "a commencé."
The Cajun translation for "you are an idiot" could be "t'es un couillon."
The Cajun French translation for "godfather" is "parrain."
The Cajun French translation for "mom" is "maman".