死の騎士
Shi no kishi
'Ice knight' may be expressed as 氷の騎士 (koori no kishi) in Japanese.
騎士 Kishi
Kishi (騎士).
Cavaliere di morte is an Italian equivalent of the English phrase "death knight." The masculine singular noun, preposition, and feminine singular noun translate literally into English as "knight of death." The pronunciation will be "KA-va-LYEH-rey dee MOR-tey" in Italian.
火の騎士 Hi no kishi
my guess would be shinigami no kishi, but idon't speak Japanese i only watch anime
You could say 'shi no kishi,' written: 死の騎士
The Japanese equivalent to a knight would most likely be a Samurai
Death = θάνατος (thanatos) Knight = ιππότης (ippotis) Thanatos Ippotis is a rough translation for Death Knight
there is no literal translation to associate with the meaning of death knight.
No, the Death Gate is only for the Death Knight that created it.
Japanese
騎士 (ki shi) is Japanese for 'knight' ナイト (na i to) is also Japanese 'gairaigo' (borrowed word) for both 'night' and 'knight'.
'Ice knight' may be expressed as 氷の騎士 (koori no kishi) in Japanese.
騎士 Kishi
Japanese
騎士 Kishi