Besos = Kisses
Te amo = I love you
Luna de mi vida is a little harder to translate properly. It literally means "Moon of my life." However just like sweetheart in English doesn't really mean you have a sugary-tasting heart muscle, "moon of my life" is not a good translation. This is a term of endearment such as Sweetheart.
The correct phrase is "Te amo" not "Te amor". "Te amo" means "I love you".
It means "I love you very much love of my life".But it's supposed "amor de mi vida" not "amor temi vida" as you put.
"Love you more than life " Te amo mas que la vida "
It is Spanish, but you probably mean "te amo", meaning "I love you."
te amo por siempre= i love you forever
Amo la vida means I love life.
"Te amo vida mía" means "I love you, my life" in English. It is a romantic expression conveying deep affection and attachment to someone.
You are my life, so I love you.
It means: i love my crazy life :)
The correct phrase is "Te amo" not "Te amor". "Te amo" means "I love you".
It means: I love you, my wife, for life.
My love, i love you for all my life.
"I love her like I have never in my life loved [another]"
It means, "I love you very much, and my life is yours for life, and more [longer]."
eu amo a minha vida
"Es la vida" would be "it's life". "Así es la vida" means "such is life".
The words "quiero" and "amo" both mean "I Love" in English though in Spanish they do not mean exactly the same thing. "I care for" is a suitable substitute to make the translation more poetic. Las nenas = the girls que quiero y amo = that I care for and love q[ue] son muy importantes en mi vida = that are very important in my life Las quiero = I care for you (girls). Las amo mis amores = I love you my dears (loves)