it's possible is translated in French as "c'est possible"
dès que possible
it does not mean anything. If it is a name of French origin, it is possible that it was formed from the suffix "de", plus the name of the place where the person lived, as is common for many French names.
It be / should be / were possible (all three verbs are different forms of Subjunctive, like SOIT in French) (the latter alternative is better).
Serait-il possible de me faire parvenir une brochure sur le camping?
Vous travaillez à deux ? means 'are you both working?' in French. Another possible meaning is 'are you working together?'.look at 5 children
you say it :"ce n'est pas possible" in french.
Maybe the following French proverb will answer your question (?) : "Impossible n'est pas français." What is possible in French?
C'est possible.
dès que possible
tortues is french name for turtles
le plus tôt possible, aussitôt que possible
French say leadership.As there is no french word to express the idea.However, it is possible that french-speaking Canadians have translated it.
Un petit(e) possible.
In French, the name "Jaida" is not a common name and does not have a direct translation. It is possible to pronounce it as "Jay-duh" in French, as close as possible to the original pronunciation in English.
'as soon as possible': le plus tot possible / le plus vite possible
That would be "As Soon as Possible".
u cant its in possible