Natataranta or taranta (Tagalog/Filipino)
-Panic, frightened (frightful), terrified, flustered
English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna
The English translation for cuántos is "how many" or "how much".
The English translation is: the elusive penitent.
At Ordboker online they say the English translation of the word Studera means - to study. This is a translation from Swedish to the English dictionary.
The full English translation of the song "Sevanthiye" is currently unavailable.There is currently no English translation of the full song "Sevanthiye".
The population of Taranta Peligna is 500.
The area of Taranta Peligna is 21 square kilometers.
The English translation of "ipalaganap" is "to promote" or "to spread".
The English translation is FOR.
The translation of "English to Coptic" is "
The English translation for asignatura is ''subject'' or ''class''
English translation of bakasyon: vacation
English translation of lipunan: society
English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna
The English translation for cuántos is "how many" or "how much".
English website translation into Amharic?
The English translation for rodeo is just "Rodeo"