Ame. (A-may) is the Japanese word for rain.
'Blood rain' may translate to 血液の雨 (ketsueki no ame) in Japanese.
"Moon" is "tsuki" (月) and "rain" is "ame" (雨).
ame ('me' is pronounced like 'met' without the 't' on the end)
五月雨 /sa mi da re/ means 'rain in early summer'. The kanji it consists of, respectively mean 'five', 'month' and 'rain'.
there is no such thing as Blood rain. you can't just make up random phrases and expect them to be translated to japanese.
The Japanese word for rain is 'ame.'
mizu 水
'Blood rain' may translate to 血液の雨 (ketsueki no ame) in Japanese.
Lightning rain would be translated to "ama no hotaru", translated literally as rain of lightning.
"Moon" is "tsuki" (月) and "rain" is "ame" (雨).
ame ('me' is pronounced like 'met' without the 't' on the end)
Kuroame. kuro = black ame = rain
malay ko
The phrase 'dragon of the rain' may be translated as雨の竜 (ame no ryuu) in Japanese.
Japanese Rain Goggles is when a man receives oral sex from a woman while his testicles are on her eyes. Once he's about to reach an orgasm she blinks quickly giving him a slight tingle sensation to his testicles and increasing the pleasure.
五月雨 /sa mi da re/ means 'rain in early summer'. The kanji it consists of, respectively mean 'five', 'month' and 'rain'.
This is not a Japanese word.