Nam.
A Latin equivalent for 'stories' is fabulae. The Latin noun refers to 'stories' in the sense of 'narratives. Another Latin equivalent is tabulationes. This Latin noun refers to 'stories' in the sense of 'levels of a building'.
The Latin equivalent of the English noun 'drop' is guttaor stilla. The Latin equivalent of the English verb 'drop' is demittere, as a transitive verb that takes an object. The Latin equivalent is delabi or stillare, as an intransitive verb that takes no object.
Migrare is one Latin equivalent of 'to migrate'. Discedere is another equivalent. Abire is still another.
Summus is one Latin equivalent of 'supreme'. Supremus is another Latin equivalent. Either way, they both are superlative forms of the adjective 'superus'.
A Latin equivalent of 'fallen' may be casus or decisus. These equivalents are used to refer to 'fallen' persons or things. Another Latin equivalent may be expugnatus. This equivalent usually refers to 'fallen' cities.
Pectus is the Latin equivalent of 'chest' in the sense of the body part. Its equivalent in Greek is thorax. Arca is the Latin equivalent of 'chest' in the sense of a box.
Urceus is a Latin equivalent of 'can'. It's a masculine gender noun that tends to be translated as 'jar'. The Latin equivalent of 'little jar' is 'urceolus'.
Civis is the Latin equivalent of 'subject' in the sense of 'citizen'. Res is the Latin equivalent of 'subject' in the sense of 'matter'. Subiectum is the Latin equivalent of 'subject' in the sense of 'grammar or technology', as in the example of the subject of the sentence. Subiectus is the Latin equivalent of 'subject' in the sense of 'owing allegiance or obedience to' or 'contingent or depending upon'.
A Latin equivalent for 'stories' is fabulae. The Latin noun refers to 'stories' in the sense of 'narratives. Another Latin equivalent is tabulationes. This Latin noun refers to 'stories' in the sense of 'levels of a building'.
'Pietas' is the Latin equivalent of 'piety'. It derives from the adjective pius, which is the English equivalent of 'pious'. 'Misericordia' is the Latin equivalent of 'pity'. It derives from the adjective 'miser', which is the English equivalent of 'miserable, unfortunate'.
The Latin equivalent of the English noun 'drop' is guttaor stilla. The Latin equivalent of the English verb 'drop' is demittere, as a transitive verb that takes an object. The Latin equivalent is delabi or stillare, as an intransitive verb that takes no object.
The equivalent of "ten" in Latin is "decem."
"Apis" is a Latin equivalent of "bee."
Eimi is the Greek equivalent of 'I am'. There are no infinitives in modern Greek. Esse is the Latin equivalent of 'to be'.***************"είναι" and "esse"
Migrare is one Latin equivalent of 'to migrate'. Discedere is another equivalent. Abire is still another.
Summus is one Latin equivalent of 'supreme'. Supremus is another Latin equivalent. Either way, they both are superlative forms of the adjective 'superus'.
A Latin equivalent of 'fallen' may be casus or decisus. These equivalents are used to refer to 'fallen' persons or things. Another Latin equivalent may be expugnatus. This equivalent usually refers to 'fallen' cities.