They are a pair of lace-up shoes (or boots).
The answer is - shoes !
shoe
常に忠実 /ko to ni chuu ji tsu/.
Semper fidelis or Semper Fi is a Latin Phrase. It means "always faithful" or "always loyal" and is used by the US Marine Corp.
The English meaning of the Latin word Semper Fi is always faithful. Semper Fi is also used as a motto for the United States Marine Corps, though the full Latin phrase is Semper Fidelis.
let's be together
Fidelis usque ad finem is the Latin equivalent of 'Faithful to the end'. In the word by word translation, the adjective 'fidelis' means 'faithful'. The adverb/preposition 'usque' means 'even'. The preposition 'ad' means 'to'. The noun 'finem' means 'end'. Fidelis usque ad mortem is the Latin equivalent of 'Faithful even unto death'. In the word by word translation, the adjective 'fidelis' means 'faithful'. The adverb/preposition 'usque' means 'even'. The preposition 'ad' means 'to'. The noun 'mortem' means 'death'. Either way, the phrase may be used to describe the commitment of members of the Marine Corps of the United States of America. The Marine promise is one of always being faithful ['semper fidelis'] to their country, its government, and its people. That commitment is taken seriously, and doesn't end with the term of enlistment or retirement. It only ends with the end of a Marine's earthly life.
Belt
Shoes
"Always faithful" in Hawaiian is "Makamua loa" or "Hūnā ke kūwaho."
Always Faithful"Semper Fidelis" or "Semper Fi" is the U.S. Marine Corps Motto which means "always faithful."
Always Faithful - 1929 was released on: USA: 31 December 1929
Snakes have long tongues because that is how they smell and see. They use the tongue as one of their senses; that is why it is always going in and out of their mouth.
No not always!
The Latin phrase "semper fidelis" translates to "laging tapat" in Tagalog, which means "always faithful" in English.
The motto of the US Marines, "Semper Fidelis" -- "Semper Fi" for short -- translates from the Latin as "Always faithful."
fidelis.....the whole means 'always faithful'
The Bible never suggests that Jesus spoke in tongues. It is assumed that he always spoke in clear Aramaic.
"Always faithful". The form fideles is plural; this phrase is usually cited with the singular form fidelis.