answersLogoWhite

0

Transplanted linguistic communities are conservative, and they preserve words and forms that become obsolete in the home country. At the same time, they evolve in different ways. Thus the French spoken in Canada is archaic compared to the speech of France, and it descends from a mixture of earthy idioms of the French countryside, not from the literary dialect of Paris that has become the national standard in France. Also, Canadian French has many Native words and easily absorbs English words, both directly and as loan translations.

User Avatar

Wiki User

17y ago

What else can I help you with?