From what I have found on many sites, black fire in japanese is "Kuroi Hi"
It depends what context you mean. If you mean it as a synonym to "fiery" or "blazing", it's "ranran".
Yami no hi would be flame of darkness
Flamma Flamma is one flame; flames = flammae
'Dancing flame' is揺らぐ炎 (yuragu honoo) in Japanese.揺らぐ (yuragu) - to sway炎 (honoo) - flameWhen placed in front of a noun or nominal phrase, a verb modifies this noun/nominal phrase. In this case, 'to sway' changes 'flame' into 'swaying flame' or 'dancing flame'.
"Giniro no honoo" would be "silver fire/flame" in Japanese.
From what I have found on many sites, black fire in japanese is "Kuroi Hi"
The Kanji for Flame (炎) can be pronounced either "Honō"or "En", and the word for Lion(s) is "Shishi" based on several translation sites. Therefore the two most likely ways to say "Flame Lion" in Japanese is "Shishi no Honō", which is most literally "Lion of Flame(s)" or "Enshishi" which literally means "Flame-Lion"
It depends what context you mean. If you mean it as a synonym to "fiery" or "blazing", it's "ranran".
Yami no hi would be flame of darkness
Fanny furiously fanned the flame in an effort to get the fire going.
Runya is the word for flame in elvish.
Flamma Flamma is one flame; flames = flammae
'Dancing flame' is揺らぐ炎 (yuragu honoo) in Japanese.揺らぐ (yuragu) - to sway炎 (honoo) - flameWhen placed in front of a noun or nominal phrase, a verb modifies this noun/nominal phrase. In this case, 'to sway' changes 'flame' into 'swaying flame' or 'dancing flame'.
Flying = Tonderu+Flame = Honoo+God = KamiSo, "Tonderu Honoo no Kami"
Toad = Kaeru+Venom = Doku+Flame = HonooBut honestly, if you mixed these words together and said it to a Japanese person, they'll have no idea what you're talking about.
Some of the Japanese names for a girl meaning fire or flame, include Akari, Seika, Meika, Tenkuu, Enju, and many more.