toto caelo
The Latin equivalent of the English phrase 'diametrically opposed literally by the whole heavens' is Recte et ad verbum adversatus totis caelis. In the word-by-word translation, the adverb 'recte' means 'directly'. The conjunction 'et' means 'and'. The preposition 'ad' means 'to the'. The noun 'verbum' means 'word'. The past participle 'adversatus' means 'opposed'. The adjective 'totis' means 'entire, whole'. The noun 'caelis' means 'heavens'.
The Latin equivalent of 'diametrically opposed to the whole heavens' is Recte adversatus totis caelis. In the word-by-word translations, the adverb 'recte' means 'directly'. The past participle 'adversatus' means 'opposed'. The adjective 'totis' means 'entire, whole'. The noun 'caelis' means 'heavens'.
a priori
tabula rasa
Through difficulties and stars.
Toto Caelo (Todays Mos Crossword )
The Latin equivalent of the English phrase 'Diametrically opposed by the whole heavens' is Omnino adversatus totis caelis. In the word-by-word translation, the adverb 'omnino' means 'diametrically'. The past participle 'adversatus' means 'opposed'. The adjective 'totus' means 'entire, whole'. The noun 'caelis' means 'heavens'.
The Latin equivalent of the English phrase 'diametrically opposed literally by the whole heavens' is Recte et ad verbum adversatus totis caelis. In the word-by-word translation, the adverb 'recte' means 'directly'. The conjunction 'et' means 'and'. The preposition 'ad' means 'to the'. The noun 'verbum' means 'word'. The past participle 'adversatus' means 'opposed'. The adjective 'totis' means 'entire, whole'. The noun 'caelis' means 'heavens'.
The Latin equivalent to 'Diametrically opposed literally by the whole heavens' is Omnino adversatus ad verbum totis caelis. In the word-by-word translation, the adverb 'omnino' means 'completely'. The past participle 'adversatus' means 'opposed'. The preposition 'ad' means 'to'. The noun 'verbum' means 'word'. The adjective 'totis' means 'entire, whole'. The noun 'caelis' means 'heavens'.
The Latin equivalent of 'diametrically opposed to the whole heavens' is Recte adversatus totis caelis. In the word-by-word translations, the adverb 'recte' means 'directly'. The past participle 'adversatus' means 'opposed'. The adjective 'totis' means 'entire, whole'. The noun 'caelis' means 'heavens'.
The Latin phrase meaning "for example" is exempli gratias, abbreviated e.g. The phrase's literal meaning is "for the sake of example."
Ad hoc.
a fortiori
a priori
are your meaning Per se? It's a Latin phrase meaning "in itself"
tabula rasa
"Holy union"