Your question is very vague. Physical heart would be 'shinzou' and heart in sense of 'emotions, mind' would be 'kokoro'. You can add 'nashi' to the end of whichever you meant, to form a rough translation of that phrase.
This would most likely be translated as金の心 (kin no kokoro) in Japanese. This is the literal translation of an English expression.
what sort of a question is this? am i supposed to guess its meaning? if the question is What is the Japanese translation of "move on"? then its "Idō" if its What is the translation of "move on Japanese"? then its "Nippon de no ugoki"
Either Junko or Kiyoko (both translate as pure child). They are girls names.
Kamu.
This is not a Japanese phrase.
go to youtube type in my heart will go on lyrics in Japanese it might be there.
This would most likely be translated as金の心 (kin no kokoro) in Japanese. This is the literal translation of an English expression.
A direct translation would be 'oni no kokoro,' written: 鬼の心
Peinto is the phonetic translation of paint in Japanese.
"tu" is not a valid Japanese syllable and therefore, could have no translation as it has no meaning in Japanese.
The translation is Hoteru
what sort of a question is this? am i supposed to guess its meaning? if the question is What is the Japanese translation of "move on"? then its "Idō" if its What is the translation of "move on Japanese"? then its "Nippon de no ugoki"
Either Junko or Kiyoko (both translate as pure child). They are girls names.
Tree is 'ki' in Japanese.
"Clean" is 'kirei' in Japanese.
"Hill" is 'oka' in Japanese.
The translation for "man slayer" in Japanese is ไบบๆฎบใ (hitogoroshi).