Either Junko or Kiyoko (both translate as pure child). They are girls names.
Kokoro no junsui na is the translation of pure at heart
sei
"Kokoro no junsui na otoko" = 'a man that is pure of heart"
No it is not. Amaya doesnt mean anything in Japanese.The frst answer is totally wrong, 'Amaya' is a Japanese name,meaning:Night RainWritten:雨夜(あまや)I am a pure Japanese.*To above answer:Please do not answer if you do not know.--Edit:Yes it is a Japanese name.Amaya means Night Rain in Japanese.
Junsui na enerugī
1. Pure in heart means that one truly opens their heart and mind to truth. Also, one who is pure in heart is without guile, or in other words, thinks kindly toward others. Here the word "kind" fits but seems to not be enough. 2. Another use of the word "pure" is to be "clean", sometimes this word is used to mean morally clean, or not having sexual relations with anyone but your husband or wife. The word for sexual purity is "chaste".
The name Karina means PURE.=It is a Russian name.=
"Kokoro no junsui na otoko" = 'a man that is pure of heart"
純情 (junjou)
naomi
kitta nai kokoro
Kyomi (or Kiyomi) is a Japanese name, and means "pure beauty".
Greek: Pure of Heart
In Japanese, "Shimizu" can mean "clear water" or be a common surname.
Pure heart = corazón puro
It is of greek origin and means "Pure" In japanese, it means "perfume" or "fragerance"
It has to do with the heart (chit meaning heart). A literal meaning of the parts of the name is from Snaskrit citta (heart) and vana (jungle). It is the name of a national park in Nepal.
The name, which is so awesome, means a big party in irish, and a pure heart in english!!!
The name Kaitlyn is a form of the Irish Gaelic name Caitlin, which is derived from the French name Catherine. Kaitlyn simply means "pure" whether that be pure of spirit, pure of heart, or pure of thought/action. It is thought to be connected to the Greek Goddess Hecate, who was commonly known as Kaitlyn the Beautiful.