The Latin equivalent of the English wish, 'Whatever you desire', is the following: Quidquid desideras. The word-by-word translation is as follows: 'quidquid' means 'whatever, or whatsoever'; and 'desideras' means '[you] long or wish for'. Other possibilities are the verbs 'expetere', which means 'to desire' in the sense of what one's striving for; and 'optare', which means 'to desire', in the sense of what one wants to choose, elect or select'.
Facis quid vis.
The word you want is Libertas
Volo mori.
There is no word for "a" or "the" in latin. If you want to use "a" or "the" in latin you would have to put it wherever it makes more sense in English (that is usually before a noun and sometimes after a verb).
wish is the same as want... "vult" is wish/want in latin (it is pronounced wult... v=w sound) But wish is not the same as want. I want you a merry Christmas is not exactly the same as I wish you a merry Christmas. I wish=Opto, as in Opto tibi fortunam!
Liberi mei vita mea. (Latin doesn't require a verb in this kind of sentence, but if you want one you can put suntin between "mei" and "vita", or after "mea", or in fact anywhere you want).
To want - velle.
Velle.
They do not want.
"Venisti" (singular) or "venistis" plural.
discussions on , latin music in the U.S
Iway antway otway eesay erenitysay.
its french for i want your love i want your revenge i want your love
People in Latin America want justice, freedom, security, food and safety from their governments. These are the challenges that Latin Americans have fought over the centuries because they can't seem to have them.
I'm not sure its the latin. But it means to lead me to do what you (GOD) wants me to do an not what I want to do
Nebula means cloud in latin. If you want a full answer, google it. Then you can get the origins and stuff.
Anna. If you want to have proper latin translation there would be a macron over the last "a" in Anna.
Desidero tonsuram.