Because you've got your book upside down. It's possible you've been confused by an inverted question mark "¿" at the beginning of a question.
HTH
Sam "SammyTheSnae" Penny
(upside down question mark) Que tal?
(Upside down !) Vaminos! (Upside down !) Rapidemente!
you put an upside down question mark in the beginning and then a regular question mark at the end. Example: ¿Donde esta? The way to do a updside down question mark when typing is: SHIFT+CTRL+ALT+?
"¿Por qué eres tan mala conmigo?" (if you ask to a woman) "¿Por qué eres tan malo conmigo?" (if you ask to a man)
What is his name?=Cómo se llama él? (There should be an upside-down question mark in the front but I can't find it on this computer.) You don't need the "él" if it's obvious who you mean.
"Did" in Spanish is an upside down question mark. There is no "did" word in Spanish. In fact, "do" and others also are upside down question marks.
A sentence in Spanish which ends in an exclamation point or question mark will have an upside-down one at the beginning, too. Hola, ¿como te llamas?
To make it clear from the start that you are asking a question. In English, the structure of the sentence tells you at once whether the sentence is a statement or a question. "He is a good student". "Is he a good student?" In Spanish it is not so obvious and you need ¿ at the beginning of your question and ? at the end.
"As I played back the video, I saw that I had been holding my camera upside down." "The latest designer in Paris has turned the fashion world upside down with his brilliance." "In Spanish, an upside-down question mark precedes each interrogative sentence or quote."
An upside down question mark (¿) is used at the beginning of a question in Spanish to denote that a question is being asked. In general, it serves the same purpose as a regular question mark but is specific to the Spanish language.
that's a Spanish question mark
an upside down question mark = ALT + 168
(upside down question mark) Que tal?
The upside down question mark is not a punctuation mark used in the English language. Rather, it is used in Spanish in front of a question, with a regular question mark placed at the end.
Up until 1754 it was common to write spanish sentences using only one exclamation or question mark at the end of them. It was in that year that the Royal Academy of Language (RAE) decided to introduce the inverted question and exclamation mark, to help understanding the meaning of a sentence. In spanish, unlike many other languages, the sintax does not help to differentiate if a sentence is a question or a statement.
Yo tambien.(accent going up over the "e".) Means: I also/too. (There is no word for "do" in Spanish. If it is a question, it is represented in an upside down question mark.)
The statement "haceiendo el amor" is a Spanish term that could be translated as "what are you doing my love?". This type of sentence would usually end in an upside down question mark.