the song that dawn sings in romeo and juliet, so the word is dawn song!
The word is "orisons" as in Act IV Scene 3: Ay, those attires are best: but, gentle nurse, I pray thee, leave me to myself to-night, For I have need of many orisons To move the heavens to smile upon my state, Which, well thou know'st, is cross, and full of sin.
That word does not appear in the text of Romeo and Juliet. Please provide the text where you believe it to appear.
Story or book
"Hatred" (used in Act II Scene 3)
'Tis a form of English in which Shakespeare often used in the book of Romeo & Juliet. Such word would be "Upfill" meaning "fill up"
the song that dawn sings in romeo and juliet, so the word is dawn song!
Roman Catholic AnswerThe entire Mass is a prayer of Thanks - that is why it is called the Eucharist. Eucharist is a from the Greek word meaning thanksgiving.
"Asirvatham" in Malayalam means blessing or divine grace. It is commonly used to convey good wishes or prayers for someone's well-being or success.
The word is "orisons" as in Act IV Scene 3: Ay, those attires are best: but, gentle nurse, I pray thee, leave me to myself to-night, For I have need of many orisons To move the heavens to smile upon my state, Which, well thou know'st, is cross, and full of sin.
In the African Luhya language, God is known as "Nyasaye".
A suffix is used at the end of a word root to change the meaning of the word.
That word does not appear in the text of Romeo and Juliet. Please provide the text where you believe it to appear.
The word Amen has generally adopted into Christian worship as a concluding word for prayers, meaning 'verily' or 'truly' or 'so be it' . The word is of Hebrew origin. Awoman is therefore not applicable
Amin is kind of like Amen in christianity...so probably the same reeasons there. But, as far as I know I havent heard 'aminu' used in Islamic prayers...hmmm
Story or book
Meaning of this word is "removing something". This is the real meaning of that word. It is used sometimes in normal talking.