The Taming of the Shrew II, 1: "Baptista: A thousand thanks, Signior Gremio."
Henry V IV, 4: "Boy: He gives you, upon his knees, a thousand thanks"
Henry VIII I, 4: "Wolsey: They have done my poor house grace; for which I pay 'em
A thousand thanks"
Of course, this is when the characters in Shakespeare's plays use the phrase; who knows how many times he used it in his real life.
There is no tangible evidence to say what Shakespeare's favorite character was.
Hath.
He didn't. Shakespeare never talked about his life.
no
Shakespeare did not say that. It is an internet meme which has somehow become attached to Shakespeare.
Italians do not say: "Thanks a million." They say: "A thousand thanks." GRAZIE MILLE
Shakespeare
No.
you would say: twelve million, three hundred forty six thousand, five hundred forty-three! Thanks for asking!:)
It is One Thousand, 1,000. Thanks,
one thousand thanks to you ="alf shokr lak" (to a male) pronunciation: /əlf ʃɒkr lək/Arabic writing: ألف شكر لك"alf shokr laky" (to a female) pronunciation: /əlf ʃɒkr ləkI/Arabic writing: ألف شكر لكِ* one thousand thanks = "alf shokr" (it can be said to male or female; singular or plural)
Shakespeare, in Julius Caesar.
Shakespeare would say "Wherefore art though?"
Millegratzie
Tusen takk. (too-sehn tahk) Literally "a thousand thanks".
Thanks.
"Thank you very much!" and "Thanks a lot!" are English equivalents of the Italian phrase Grazie mille! The courtesy translates more literally as "Thanks a thousand (times)!" or "One thousand thanks!" in English. The pronunciation will be "GRA-tsyey MEEL-ley" in Pisan Italian.