The phrase is not grammatically correct as written. However, if you say "Whenever you feel like it, come" then you mean "come to the location whenever you feel as though you want to."
The phrase "death is like sleeping without dreams" suggests that death is a peaceful and dreamless state, similar to sleeping without any dreams or awareness.
The phrase "I like your Christ" suggests a positive view of Jesus Christ, possibly from a non-Christian perspective. It may reflect admiration for Jesus as a moral or spiritual figure, separate from religious beliefs.
The meaning of wise men think alike is that two people who have like thoughts get along well. This means that the two of them feel intelligent together since they have things in common with the way they think.
Yes, some people may feel like they lack dignity in certain situations, which can be distressing and impact their self-esteem.
To say something similar to a famous quote, but not using the exact same words.
Whenever they feel like it of course!
Whenever they feel like it.
u leave and come back whenever u feel like it and check ur garden.
Whenever you feel like it
Whenever they feel like it
whenever they feel like it
Whenever they feel like it.
Perché sembra come...? is an Italian equivalent of the incomplete English phrase "Why does it feel like...?" The phrase, without the question mark, translates as "Because it feels like..." in English. The pronunciation will be "per-KEY SEM-bra KO-me" in Pisan Italian.
Whenever they feel like it( :
Whenever I feel like it.
Whenever they feel like it.
whenever you feel like it