barley
Jo Jo English was born in 1970.
"Crop" in English is raccolto in Italian.
There's not a Moshling called Jo Jo to catch.
Yes, it is I know someone called Jo.
"Jo" in English is the diminutive Giuseppina for "Josephine," the diminutive Gianna for "Joan" or "Joanna" or the diminutive Giusi for "Joseph" in Italian.
If you are asking about the short (About 2') accessory, it's called a riding crop.
The English word for the Hausa crop 'ridi' is millet.
"Jo" can have several meanings in English, depending on the context. It can be a diminutive or affectionate form of the name "Joseph" or "Joanne." Additionally, in some dialects, "jo" is used as a term of endearment, similar to "dear" or "mate." In Scottish dialect, "jo" also means "sweetheart."
Tobacco was the primary crop.
English planters in colonial South Carolina.I believe the crop originated in Africa.
It's not a crop but oil is called back gold.
Crop -Over (Crop-Ova)