The Jewish word "Khag" is pronounced as "khahg," with the "kh" sounding like the "ch" in "Bach." It refers to a holiday or festival in Hebrew, often used in the context of Jewish religious celebrations. The pronunciation emphasizes the guttural "kh" sound, which is common in Hebrew.
You can say Khag Purim Same'akh (חג פורים שמח) but it's more common just to say Khag Sameakh, which means happy holiday.
Yes and no. The Jewish word for Sabbath is "Shabbat." Christians just say Sabbath.
Khag
A) There is no such language as "Jewish". B) Many Jews speak Hebrew. C) Jews do not celebrate Christmas. D) It would be extremely rude to wish a Jewish person a merry Christmas, in any language.
There is no such language as "Jewish". If you meant Hebrew, it's heydahd (הידד).Answer:Yiddish is "Jewish" (that's the translation of the word); so yes, there is a language called Jewish. According to my Yiddish dictionary, Hurray is הורא
khag or hag (חג) = festival khagim or hagim (חגים) = festivals
write:חג מולד שמחChag Molad SameachChag basically means holiday or "festival." Moladgenerally means "birth." And Sameach basically means "happy." Thus the literal translation is "happy birth festival" (celebrating the birth of Jesus Christ). But it is not a Jewish holiday so it is likely that if you try to wish someone who primarily speaks Hebrew a Merry Christmas by saying "Chag Molad Sameach" they might not know what you're talking about. It might be better to simply say "Christmas Sameach."Answer:Actually...Hebrew speaking Christians would just say Khag Same'ach (חג שמח) which means "happy holiday". It is not normal to include the name of the holiday in a holiday greeting in Hebrew.
In Hebrew, the name of a holiday isn't usually included in its greeting. So Hebrew speaking Christians would just say "Happy holiday" or khag same'akh (חג שמח).
There is no such language as "Jewish". If you meant Hebrew, it's nifchad (נפחד)Answer:Yiddish is "Jewish" (that's the translation of the word); so yes, there is a language called Jewish. In Yiddish, "scared" is "dershrakken" דערשראָקן.
There is no such language as "Jewish". If you meant Hebrew, it's Shalom (שלום)Answer:Yiddish is "Jewish" (that's the translation of the word); so yes, there is a language called Jewish. In Yiddish, "greetings" is grussen ( גרוסן ).
There is no such language as Jewish, and "gewish" is not a word. If you mean Hebrew, it's shalom (שלום) If you mean Yiddish, it's hellaw (העלאָ)
This does not even remotely resemble any kind of Jewish wisdom. It is possibly from another religion.