Pronunciation-wise, it's closer to "tsu-DRATE". It's constructed on the verb "DRAY",
which means roughly "twist" or "tangle". "DRAYT" happened in the past ... 'twisted'
or 'tangled' ... and 'tsu-drayt' is the active process of becoming twisted or tangled.
When the baby is screaming, the soup pot is bubbling over, there's smoke coming
out of the oven, you just knocked over your coffee cup, the puddle of coffee is
expanding inexorably toward the final draft of your thesis, which is due tomorrow,
there's someone at the front door, and the phone is ringing, that's when you're
feeling "tsu-DRAYT".
"Redstu Yiddish" is Yiddish for "Do you speak Yiddish?"
In Yiddish, you can say "eynzik" to mean okay.
It is the Yiddish word for a woman who is not Jewish. It is slang in English, but it is not slang in Yiddish.
Bling is not a Yiddish word or a Hebrew word.
Just as in Hebrew, in Yiddish Shalom can mean "peace," but depending on the context, it can also mean hello or goodbye.
"Schuss" in Yiddish can mean "nonsense" or "foolishness." It is often used to dismiss something as trivial or not worthwhile.
The Yiddish word "yochna" means "to understand" or "to comprehend."
Spinoza is not a Yiddish word. It appears to be a Spanish name.
The Yiddish word for congratulations is Mazeltov.(pronounced MUZZLE-TOF)
"Zeideh" means grandfather in Yiddish. It is a term of endearment or respect used to refer to one's grandfather in the Yiddish language.
sweet
goofy