It is not Scriptural as it is an Arabic term.
Answer:The word "talbat" appears to be an Arabic term meaning "I want." While the phrase "I want" appears 43 times in the NIV, it does not appear in the KJV.
A deeper study of the original language would be necessary to determine if any of these 43 appearances translates from or to the Arabic talbat.
Answer:It is not in The Bible. It is an Arabic term and all scholars agree the Scripture was written in Hebrew, a small part Aramaic, and the New Testament Greek originally. The term 'want or I want' is found 215 times in the NIV Bible translation from these original languages. Surely the Bible in Arabic would use this term 'talbat' if they translated the equivalent of the Hebrew/Greek that way.Man: My heart Talbat: Wants you
Yes talbat in an Arabic word. It means "Wants"
"Mann tu talbat" is a phrase in Urdu that translates to "your wish is my command" in English. It is often used to express willingness to fulfill someone else's desires or requests. The phrase conveys a sense of obedience, respect, and willingness to comply with another person's wishes.
The Gutenberg bible
The French word for 'Bible' is "la Bible."
It is not in the Bible
The Bible that preceded the Geneva Bible was the Great Bible, which was authorized by King Henry VIII of England in 1539.
It is not mentioned in The Bible.
AnswerWhen the scriptures were written down, they were written as separate books, and the concept of collating them into a single Bible had not been considered. The word 'Bible' does not occur within the Bible.
you can find Bible verses from the Bible, and the internet.
'Bible accounts' means stories or teachings from the Bible
The Hebrew Bible is not Babylonian.The Hebrew Bible is not Babylonian.