Hebrew = מוקדש לאלוהיםGreek = αφιερωμένο στο Άγιο Πνεύμα
If you are asking how to say Holy spirit in Hebrew, it's Ruach ha kodesh. (רוח הקודש)
holy spirit can be translated as ru'akh hakodesh (רוח הקודש) which literally means "holy wind". Since this concept doesn't exist in Hebrew, it may be necessary to define it as well, or the person you're talking to won't understand it.
The name 'Ruach' is the Hebrew for 'Holy Spirit' as stated above. However, as this question is cateogried under 'New Testament' these books were written in Greek. The Greek word for Holy Spirit is 'pneuma' (meaning 'wind' from where we get the word 'pneumatic' - wind powered. Other names include 'Lord', 'Giver of Life', 'Holy Ghost', 'Wind of God' among many others
The Greek word for Holy Spirit is "Πνεῦμα Ἅγιον" (Pneuma Hagion). In the New Testament of the Bible, this term is used to refer to the third person of the Holy Trinity, representing the presence and power of God in the world. The Holy Spirit is believed to inspire and guide believers in their faith and actions.
Άγιο Πνεύμα
No he is not, Zeus was the head of the Greek gods.
"Rukha d'Qudsha" (Koodsha) is the way to say "Holy Spirit"... "Holy" is not an actual word in either Hebrew or Aramaic. It is a Greek word and therefore, would not have been used by the Jews of the time. "Qudsha" is a derivative of the word "Qadyish" which means "Set-Apart". "Rukha" means "Breath", "Wind" or "Spirit". It is interesting to note that the Aramaic is very close to the Hebrew in this aspect. In Hebrew, it is said "Ruach HaKodesh". In both Hebrew and Aramaic, the word "Rukha d'Qudsha" means "Set-Apart Spirit".
The concept of the Holy Trinity arose in the third century of Christianity and was formally adopted by the Council of Nicaea in the fourth century, after spirited argument. The Bible never mentions the Holy Trinity, and therefore never says that the Holy Spirit is the third person. A passage known as the "Johannine Comma" (1 John 5:7) does refer indirectly to the concept of the Trinity, but was never in the early Greek manuscripts, only appearing in the Latin translation of the fifth century, after the Trinity doctrine had been accepted by the Council of Nicaea.
ru'akh hakodesh (רוח הקודש). In Hebrew, this is just another name for God, and not a separate aspect of God.
×œ× ×©×•× את הרוח הקדוש (linshom et haru'akh hakadosh)
That all depends upon which version of biblical text you are reading. In the King James Version (KJV) the Holy Spirit is referred to as the Holy Ghost. I always us the KJV as its the earliest English work (written about 1611). Others after that are simply some persons personal interpretation of the texts and therefore can posses gross inaccuracies, do to transliteration of the Greek and Hebrew.
Christians who Love God in Truth have the Holy Spirit in their hearts. With the Holy Spirit comes the gift(s) The Orthodox Church is the oldest Christian Church. The teachings are the original teachings of the Apostles and Holy Fathers.