answersLogoWhite

0

In some uses they are the same: a noun for the process of creating an equivalent phrase in a new language from one in an original language. You can say, "I have taken several courses in translation." and also "I have taken several courses in translating." In this particular sentence they are interchangeable. But . . .

1. The word for a particular example of translation or translating is "a translation": "I have a Swahili translation of The Bible" but never "I have a Swahili translating of the Bible."

2. The verb form is "translating", a participle of the verb "to translate": "I am translating Shakespeare into Swedish" but never "I am translation Shakespeare into Swedish."

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?

Related Questions

How is the protein produced by translating the mRNA into its amino acid sequence?

Translation


What does double translation mean?

Double translation typically refers to the process of translating a text from one language to another, and then translating it back to the original language. This method is used to check the accuracy and quality of the initial translation.


What is the difference between legal translation and business translation?

Legal translation and business translation serve different purposes and require distinct expertise. Legal Translation involves translating legal documents such as contracts, agreements, court papers, patents, or laws. It requires precise and accurate use of legal terminology, as even small errors can lead to legal consequences. Business Translation, on the other hand, focuses on translating documents like marketing materials, reports, presentations, and emails. It’s less about strict legal wording and more about conveying the intended message clearly and effectively for a business audience. In short, legal translation is about precision in law-related texts, while business translation is about clear communication in a professional, often corporate context. for more info contact Superb translation


What is the difference between a translator and an interpreter?

A translator is written translation. And an interpreter is an oral translation.


What books are helpful on translating Indonesian?

"""Indonesian Writing In Translation"" by John M. Echols offers a helpful option to translating Indonesian. Furthermore, people can use alternatives such as translation websites."


What is the English translation of makawe?

It is the Maori word translating to hair in English


What is the difference between a mathematical translation and a mathematical reflection?

nonsence


What is the difference between translation and versions of the bibles?

AnswerA version of the Bible is a translation of the entire Bible or a part of it.


What is the difference between rules of translation and rules of reflection in math?

the difference is that in translation you slide the figure and in reflection you reflect the figure across the reflection line :)


What is the difference between the new world translation and the New Testament?

the new world translation has gods personal name in it.


What has the author Daniel Weissbort written?

Daniel Weissbort has written: 'Modern Poetry in Translation' 'Poetry World, No 3' 'Translating Poetry' 'In an emergency' 'Leaseholder' 'Ted Hughes and translation' -- subject(s): Translating, Criticism and interpretation, Poetry 'Poetry World, No 1' 'Looking Eastward (Modern Poetry in Translation)' 'From Russian with love' -- subject(s): Diaries, Translating, Russian language, Translators, Translating into English, Criticism and interpretation, Poetry 'What was all the fuss about?' 'The Poetry of Survival'


Where can I get an accurate translation?

If you need help translating things you could try Immi Help, The Guardian, and Free translation. These all offer the best translation options for your needs.