The New World Translation, produced by Jehovah's Witnesses.
To Quote:Another Answer:
'Best' is an arguable term, however, those most consistently in line with the original Greek and Hebrew would be the King James Bible and the more 'modern' terminology of the New King James Bible. These are called 'word-for-word' translations. Others like the New International Version and the Revised English Version are categorized as 'meaning for meaning' translations and can provide valuable secondary information when having difficulty in a Scripture. Lastly, the least reliable perhaps are the paraphrasing versions like The Living Bible that has as its goal making the Bible easier to read and is at times at the expense of the true understanding of the Scripture.
An outside group that many believe should be totally avoided are those that intentionally add/delete translation terms to suit their own agenda. Some believe this is the case with the New World Translation which they say Jehovah Witness parent organization 'The Watch Tower,' intentionally changed the rendering of text to conform to their theology. Their translation of John 1:1 is the most well known change of the original.
The Bible translation considered most faithful to the original manuscripts is the New American Standard Bible (NASB).
english
The English language
It could be the N.I.V. version.
Catholics most often refer to the Bible as "The Holy Bible". The official version of the Catholic Bible is the Latin Vulgate, the most accurate translation of the Bible ever done. In English, the most accurate version is the Douay Rheims translation, though one can get the Challoner version as the English is rather archiac in the original.
The closest translation of the keyword "Bible" in the Hebrew Bible is "Tanakh."
Institute for Bible Translation was created in 1973.
NLT stands for the New Living Translation Bible, which is currently the most popular translation in the US based on sales figures. Excerpts are available from the New Living Translation website or on many dozens of Bible study websites such as Bible Researcher that use the NLT version.
the first translation was in English while the first bible printed was called guttenbergs bible.
The closest Hebrew translation of the keyword "Bible" is "" (Tanakh).
King James Version..
Yes they did. The most common translation used by the pilgrims was the Geneva Bible.