William Morgan composed the first Welsh Bible from Greek.
William Morgan translated the whole Bible in 1588. But William Salisbury translated the New testament in 1567.
"Have" in Welsh can be translated to "cael" or "genhad."
Bible translations into Welsh was created in 1567.
The English!
Welsh is translated "gallois" in French.
In Welsh, "gypsy" is translated as "Sipsi".
In Welsh, "vowel" is translated to "llafariad".
Newydd
Names aren't 'translated' into Welsh, some names have a Welsh equivalent but many don't.
"Cyfaill" would be the equivalent in Welsh.
The word "nasty" in Welsh can be translated as "wael" or "drwg".
Gwaith Cartref?