That is the result of Anglicisation of non-English words which happens to most languages to make it easier for English speakers to say the word. The Hebrew word for Jew is 'Yehudi'.
Hebrew examples are:
Yisrael = Israel
Yerushalayim = Jerusalem
D'vorah = Deborah or Debra
Other examples:
Danmark = Denmark
München = Munich
Bucureşti = Bucharest
Ó Súilleabháin = O'Sullivan
k is after j in the alphabet
The Hebrew word for Jews is Yehudim, not Jew. Like you said, there isnt' a J in Hebrew, but when people translated Hebrew to Latin and English, they turned a lot of Ys in Js. Like the names Jacob and Jesse are written Yaakov and Yishai in Hebrew.
Jane is spelled ג׳יין in Modern Hebrew. There is no way to write Jane in Biblical Hebrew because Biblical Hebrew has no J. You could spell it יין, pronounced Yane, but it looks like the Hebrew word for wine, pronounced Yayin.
There is no Hebrew word that ends with a J. There is no J in Hebrew.
Jamie is related to James, which is Jacob (Ya'akov) in Hebrew. Ya'akov means "he will follow"
The american alphebet is: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
There is no J in the Hebrew language, except in modern, borrowed words.
No the way you have spelled it is correct. Germany.
Melvin J. Berman Hebrew Academy was created in 1944.
There is no such thing as a Jewish alphabet. If you mean Hebrew, there is no letter for J in Hebrew. In Modern Hebrew, words with the "J" sound are written with the letter for g plus an apostrophe: ג׳
Myer J. Landa has written: 'The Jew in drama'
M. J. Landa has written: 'The Jew in drama'