Romans was not written in Hebrew, so it has no standard Hebrew translation. Using the english, I can translate into hebrew:
For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:
כִּי אֵת אֲשֶׁר יְדָעָם מִקֶּדֶם אׂתָם גַּם־יָעַד לִהְיוֹת דּוֹמִים לְצֶלֶם בְּנוֹ לְמַעַן יִהְיֶה הַבְּכוֹר בְּתוֹךְ אַחִים רַבִּים׃
Romans 8:9 KJV But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. Romans 8:9
The acrostic psalm written by King David is Psalm 119. This psalm is divided into 22 sections of 8 lines each, with each line starting with the same letter. Since the Hebrew alphabet has 22 letters there are 22 sections, with the first section starting with the first letter of the Hebrew alphabet [Alef] for 8 verses, then the second section starting with the second letter of the Hebrew alphabet [Bet] for another 8 verses, and so on all the way down to the last section and the last letter [Tav].
The book of Psalms is actually the ancient Hebrew songbook, and Psalm 119 is an especially long song, with 176 verses. To make it easier for the temple singers to remember the lines, the psalmist designed it as an alphabetic psalm.ALEPH is the first letter of the Hebrew Alphabet, BETH is the second....etc...There are 22 stanzas in Ps 119, and EACH LINE of the first stanza, under the Hebrew letter Aleph, starts with the letter Aleph in Hebrew.Each line of the second stanza starts with the second Hebrew letter Beth, and EACH LINE follows suit, and it goes on like this through the 22 letters of the Hebrew alphabet(8 Hebrew lines to a stanza).The Hebrew Temple singers didn't have books to read from, they had to memorize these songs. This technique helped.
Romans could be divided up in a number of ways, I know of three: 1.DOCTRINAL: THE GOSPEL OF GOD (Chaps. 1-8) 2.DISPENSATIONAL: THE GOSPEL AND ISRAEL (Chaps. 9-11) 3.DUTIFUL: THE GOSPEL LIVED OUT (Chaps. 12-16)
It doesn't say that. You are probably thinking of this verse: "And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose." (Romans 8:28) There's a big qualifier there: it says this is true for people who love God and are called to serve his purpose--not just for anybody. Quite a few Bible verses like this are often quoted without mentioning the conditions that are set on them. The meaning changes a lot when you see the rest of the statement, doesn't it?
No. There is no mention of Romans in the Hebrew Bible. The Romans conquered Judea After the Hebrew Bible was already canonized.
The phrase "And we know" appears 5 times in the Bible. It is found in the New Testament in the following verses: Romans 8:28, Romans 8:31, Romans 8:38, Romans 8:39, and 1 John 3:2. These verses are often cited for their messages of assurance, confidence, and faith.
There is nothing in Judaism that refers to 8 Hebrew events.There is nothing in Judaism that refers to 8 Hebrew events.
Go out in battle against the Romans.
Because God gave it to them (Genesis 28:13) and commanded them to go there Deuteronomy 1:8).
There is no significance of the Roman Empire in the Hebrew Scriptures. The Romans are not even mentioned.
Jeremiah 29:11-13, Isaiah 40:25-31, Romans 8:28, 31
The word "all" is mentioned three times in the book of Romans 8: Romans 8:28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose. Romans 8:32 He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? Romans 8:36 As it is written: "FOR YOUR SAKE WE ARE KILLED ALL DAY LONG; WE ARE ACCOUNTED AS SHEEP FOR THE
the Hebrew word for 8 is ×©×ž×•× ×” (shmoneh)
Hebrew was not a apostle, the book is actually a Letter by paul to the Hebrew people. So the name, like the Romans.
Romans was not originally written in Hebrew, so how it is translated depends on the descretion of the translator. I would say "God of Hope" is Elohei tikvah (אלוקי תקווה)
The Romans expelled the Jews from Israel in 70 CE.