== == "Plat" is the French word for "dish" / "course"; "Jour" means "day". "plat de jour" is the "dish of the day", but sometimes it is used in the sense of "menu of the day", which can include more than one dish, i.e. entrée + main dish + dessert
It's Plat du jour. :)
The cast of Plat du jour - 2003 includes: Bruno Chiche Gwendoline Hamon Isabelle Tanakil Michel Vuillermoz
Quel est la plat du jour? in French is "What is the dish of the day?" in English.
special OR plat du jour
A plat du jour would be a main dish, not an entree, but other than that, it could be anything you like. Personally I recommend spaghetti and meat balls.
"le plat du jour" is the translation for "today's special" in French;
The cast of Le plat du jour - 1972 includes: Philippe Borgella Paul Contry Lucette Daniel Edmond David Max Dunand Jacques Point Jacques Sercand Madeleine Spicas
'un menu à la carte' and 'le plat du jour' are different things - and there is no such thing as 'la carte du jour'. to eat 'à la carte', means that you compose your own menu by picking up all the individual items. That gives you the greatest choice, but often comes with a higher price. the 'plat du jour' is the dish called 'today's special' in English. The restaurant owner prefers his customers to pick that particular meal, and that often means a reduced price.
This is a combination of table d'hote, a la carte, and plat du jour menus. Thisis printed daily in two copies, one for lunch and one for dinner. This is done for economic reasons.
on a French restaurant menu, the specialty of the day is called "le plat du jour"
Oh, dude, the disadvantage of a plat du jour menu is that you don't get to choose what you want to eat. It's like being stuck with whatever the chef decides to cook that day. So, if you're not into surprises or if you have specific dietary restrictions, it might not be the best option for you. But hey, at least you don't have to make a decision, right?
"A dish of the day in France" is an English equivalent of the incomplete French phrase un plat du jour en France. The phrase also translates as "one dish of the day in France" in English. The pronunciation will be "eh pla dyoo zhoor aw Frawss" in Alsatian and Cevenol French.