What is the meaning of gold in Latin?
The word 'later' is Latin for 'bar [of metal]', and 'aureus' the masculine form of the adjective 'gold' or 'golden'. Latin is a language that uses case endings, to show the relationship to the verb in the sentence. The case isn't specified in this example.
Therefore, the Latin equivalent of the phrase 'gold bars' is given for all five cases, in the plural form. The phrase 'gold bars', as subject in the nominative case, is lateres aurei. The genitive, or possessive, form as 'of the gold bars' is laterum aureorum. The dative, or indirect object, form as 'to the gold bars' is lateribus aureis. The accusative, or direct object, form as 'the gold bars' is lateres aureos. And the ablative form as 'by, from, in , or with the gold bars' is lateribus aureis after the appropriate preposition.
Addition info: The above answer tells how to translate it using a noun and an adjective, meaning that there is a bar of metal that is golden. To translate it as "a bar of metal that is made of gold", you will need to use the noun "bar" along with the noun "gold" in the genative case, to show the genitive of material. To do this, start with the word "later" in whatever case you need it to be in the sentence. After it put the later noun for gold, "aurus" in the genitive case, "auri". So to say "bar of gold" you would say "later auri".
Note: The genitive case can always be translated as "of _____".
To show possession, " Equus Davi" The horse of David.
To show material, "Later Auri", The bar of gold.
To show origin, "Vir Oppidi" The man of the town.
To show a part of something, "Fenestra casae" The window of the house.
Sphenisciformis is a third-declension i-stem noun. Plural "sphenisciformes."
What is the Latin translation for the word spirit?
animus, animi, m. which means mind at the first understanding of the term. It gains wider abstract meaning covering soul, spirit, feeling, and "psyche".
It would be correct to say for instance animus feminae (i.e the spirit of the woman).
What is 'Spirit never dies' in Latin?
The Latin equivalent of the English statement 'Spirit never dies' is Spiritus nunquam moritur. In the word-by-word translation, the noun 'spiritus' means 'spirit'. The adverb 'nunquam' means 'never'. The verb 'moritur' means '[he/she/it] dies, does die, is dying'.
(An alternative spelling for nunquam is numquam.)
What is the Latin translation for that is?
The prepositions 'de' or 'e' can both be used. 'E' turns into 'ex' when the next word starts with a vowel. However, Latin does not generally use a preposition to show possession but instead places the word into the genitive case, thus if one were to say something like 'capital of California' it would be rendered 'caput Californiae' where the 'of' is contained in the inflected ending of California. Note that the inflection has not simply added an 'e' to the end of California, rather the 'a' has been replaced with '-ae' which is the genitive ending for the group of words (declension) that California (probably) belongs to. Other words may have different genitive endings depending on which declension they belong to, an example being 'Angus Dei' (Lamb of God) where the word 'Deus' has had its '-us' ending replaced with the genitive '-i' of the declension which it belongs to.
The year 1883 is l'année mille huit cent quatre vingt trois in French.
What is the Latin translation for The Destroyer?
Didn't know that too but had to do some research...
So here's the answer eudict translates destroyer as "eversor" (source http://www.eudict.com/?lang=englat&word=a%20destroyer )
"Latin lacks definite and indefinite articles; thus puer currit can mean either "the boy runs" or "a boy runs"." (source http://en.wikipedia.org/wiki/Latin ) so eversor means both "the destroyer" and "destroyer"...
Cheers!
What is the Latin translation of All is Fleeting?
Memor Senior totus palma est volatilis.
Answerrecordar que el senor toda la Gloria es efimero is the answer to this question! Answerrecordar que el senor toda la Gloria es efimero is the answer to this question!Well, the first is not good Latin, and the next is Spanish - not Latin.
Domine memento totalitas gloriae fluxa.
Yeah, WElL, how would Vinson Xin Know so easily?
I'M Vinson Weishui Xin and answered this Question!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
None. It is irregular. Nom = ego Genitive = Mei Dative = Mihi Accusative = Me Ablative = Me
What is the Latin word for movie?
The English "theater" actually has six different Latin translations. "Theatrum" centers more on the audience, while "scaena" and "scena" focus more on the stage and the scenery. Another is the word "cavea", which refers to an excavated site. Finally, there is "harena" and "arena", which obviously refers to the idea of a larger arena.
What does the root Frater mean?
this is some stupid stuff. they can't do that they will pay for that, you see everyone will see.
To say it is snowing in Spanish you would say: Está nevando
What are the names for fingers in Latin?
Assuming you want the names of the fingers (including the thumb) of the hand: Colloquial: thumb = el mata piojos (the lice killer); index finger = el lame casuelas (the licker of the bowls); middle finger = el tonto loco (the crazy man); ring finger = el señor de los anillos (the lord of the rings); little finger = el niño chiquito (the small child) More scientific (same order): pulgar, indice, medular, anular, meñeque Otherwise, "finger" is "dedo" in Spanish.
How do you say to hangout with friends in spanish?
¿Quieres salir conmigo?
Pronounced kee-eh-res eer-se co-ne mee-goe
Spiritus, Spiritus, m: breath, breathing, air soul life
Nubes, Nubis, f: cloud/mist/haze/smoke; sky/air; billowy formation (hair); swarm/multitude
Coelum/Caelum (n); Coelus/Caelus (m): sky, heaven, heavens, space, air, climate, weather, universe, world, Jehovah
What Latin word that means not in the mind?
Dementia
"Declining impairment of mental function that is characterized by memory loss, sidorientation and cufusion; literally means "not in the mind."
From my medical terminology book
What is the Latin translation for brown?
Capillus brunneus is a Latin equivalent of the English phrase "brown hair." The masculine singular phrase, as the subject of a phrase or a sentence, translates as "brown hair" or "brown head of hair" in English and will appear differently in the respective genitive (possession), dative (indirect object) and ablative (prepositional object), accusative (direct object) and vocative (direct address) cases: capillī brunneī ("of brown hair"), capillō brunneō ("to brown hair," "with brown hair"), capillum brunneum ("brown hair") and capille brunnee ("[oh] brown hair1"). The respective pronunciation will be "ka-PEEL-loos BROON-ney-oos" and "ka-PIHL-luhs BRUHN-ney-uhs" in the nominative case (subject) in Church and classical Latin.
How do you say messenger of death in Latin?
"Eater" can be expressed as vorator (genitive voratoris), literally "devourer". "Death" is mors, genitive mortis, so the proper translation is Mortis Vorator or Vorator Mortis. The plural is Voratores Mortis.
What is 'I miss you' in Latin?
The Latin equivalent of the English statement 'I miss you' is Te desidero. In the word-by-word translation, the personal pronoun 'te' means 'you'. The verb 'desidero' means '[I] am missing, do miss, miss'.