"Owen" means "well-born" or "noble" in Welsh. "Hues" does not have a direct meaning in Welsh, but it could be a variant spelling of "hws," meaning "mansion" or "dwelling." Together, "Owen hues" could suggest a name that signifies nobility or a connection to a grand residence.
The Welsh word "gyfrous" translates to "exciting" or "thrilling" in English. It is used to describe something that is full of excitement or anticipation.
"Hello" in Welsh is "Helo" or "Helo, sut wyt ti?" which translates to "Hello, how are you?"
The Welsh Not was introduced by English schoolmasters in Wales during the 19th century as a punitive measure to discourage students from speaking Welsh and promote English language use. It was a wooden plaque or stick passed to a student caught speaking Welsh, who then had to pass it on to another student caught speaking Welsh until the end of the day.
Welsh originates from Wales, a country that is part of the United Kingdom. It is a Celtic language spoken by the Welsh people in Wales.
In Welsh, "little" is pronounced as "pethau" (PEH-thigh).
In Welsh, "white" is pronounced as "gwyn" (pronounced like gwin).
To say "What is your least favourite subject?" in Welsh, you would say "Beth yw dy hoff bwnc lleiaf?"
The Welsh language has been continuously used in Wales since ancient times and has never ceased to be spoken. Efforts to revitalize the language have helped to preserve its use and maintain its importance in Welsh culture and society.
The correct Welsh spelling is "cwtch." It is a term used to refer to a cuddle or hug in Welsh.
German is used on the Welsh feathers as a sign of respect and recognition for the region of Germany's contribution to Welsh society, particularly in areas like business, culture, and education. It also symbolizes the importance of embracing diversity and global connections in Wales.
You can reply "Croeso" which means "You're welcome" in Welsh.
The Welsh word for my is fy, but it often modifies the word following it. My father is
fy nhad. Father is tad. Only words beginning with p, t, c, b, d. and g are affected.
Ll, rh, and m are not. My mother fy mam.
These 'mutations' are regular features in Celtic languages. Compare Irish mac (son)
and mo mhac (my son).
To ask someone their name in Welsh, you can say "Beth yw eich enw chi?" which translates to "What is your name?"
The Welsh translation for "Hi - What is your name?" is "Helo - Beth yw eich enw chi?"
"Ysgol gynradd" translates to "primary school" in English.