Con mi móvil, suelo comunicarme con amigos y familiares a través de mensajes y llamadas. También utilizo aplicaciones para acceder a redes sociales, ver videos y escuchar música. Además, aprovecho el dispositivo para organizar mi día a día con calendarios y recordatorios. A veces, también juego a juegos o leo libros electrónicos.
"What is your profession?" or "What kind of job do you have?"
Something missing in the question... As it is means "why you do with me" It could be "what are you doing with me" - "Que haces conmigo" Or "why are you doing that to me". "Porque haces eso conmigo"
What happened to you?
"Y tu amor que haces" translates to "And your love, what are you doing?" in English.
'Mira nena que tu (haces' - pronounced 'ase(s)' in some parts) = Look what you're doing, babe
literal translation is what are you doing with the television. but it means what are you watching on telly
What do you do to tidy your room?
What do you do in your free time.
What do you do in your favorite room?
It is an incorrect way of saying: "what are you doing".
It means "Very well what are you doing?"
"¿Qué haces tú?" is spanish for "What are you doing?"