First of all, you do not translate proper nouns as a general rule, so you should keep it as Ashley. Second, there are over 800 different languages in Africa; not one African language. Without narrowing down which African language you want, there is no way to even begin to consider a translation. (It is the same way that you would never ask, "How do you translate Sa'ida into European?" because there are too many European languages to look at.)
Ashley is Chinese is ashley
Ashley. Names don't change
Ashley esta loca.
Its the Amazon*ASHLEY TAYLOR**UGLEY :)*
you say Ashley
Ashley is pronounced the same in Aramaic as it is in English.
Hola, soy Ashley. Hola, mi nombre es Ashley.
Ashley. Probably pronounced something like "Ash-leh."
How do you say honored in African
Ashley.
Aa
Latin is an unchanging language. Back in Ancient Roman times, there was noone named Ashley, so there is no way to say this name.