Gods Blessings Poured Out
beannachtaí [bannokhthee] is 'blessings'.
祝福 zhu fu = blessings
Peace and Blessings Paix et Bénédictions
In Nipmuc, you can say "N'sutapskw akkussuwashun" to convey "blessings to you both".
Bençãos
Pōmaikaʻi :)
NO, never. It advised to say: "To God we belong and to Him is our return" for any negative situation one faces, to gain Gods blessings and satisfaction.
In Hindi blessings means 'aasheervad or aasheesh' and many means 'bahut'. So you can say 'bahut-bahut aasheervad', but better to say 'anant aasheervad'.
Light candles in it and say the blessings.
They say Shabbat blessings for their children.
blessed