I would just say "tseluyu tibya" (stress on the first "u"; stress on the final "a"). It just means "kiss you". It's used by boyfriends/girlfriends, husbands/wives when they're saying goodbye on the telephone, or signing off on an email to each other.
Russians wouldn't say "hugs and kisses" I think
Hugs is "kushn" and kisses is "kushn" in Yiddish.
"Hugs and kisses" in Norwegian is "klemmer og kyss."
In Polish, "hugs and kisses" can be translated as "ściskam i całuję".
hugs and kissesHugs and kisses! Hugs and kisses!
"Beirim barróga 's póga chugat" might mean "kisses and hugs to you"
besos y abrazos actually means kisses and hugs
faa'ofua moe uma
Caidrichean agus pògan.
"Besos" are kisses; "abrazos" are hugs. ""Guapa" is "pretty" or "good-looking."
o's stand for hugs and x's stand for kisses, so oxo.... means hugs and kisses
You can say "ILYSM, XOXO" in text to convey "I love you so much, hugs and kisses".
Beijinhos (little kisses) e abraços or Beijos e abraços